Characters remaining: 500/500
Translation

hương sen

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hương sen" peut être traduit littéralement par "parfum de lotus". Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme :

Définition
  • Hương sen (hương = parfum, sen = lotus) désigne le parfum délicat et agréable des fleurs de lotus. Le lotus est une plante aquatique très prisée au Vietnam, non seulement pour sa beauté, mais aussi pour son symbolisme dans la culture vietnamienne.
Usage
  • Utilisation courante : On peut utiliser "hương sen" pour décrire un parfum floral doux, souvent associé à des produits comme des huiles essentielles, des savons, ou des thés.
  • Exemple de phrase : "Tôi thích hương sen trong trà." (J'aime le parfum de lotus dans le thé.)
Utilisation avancée
  • Dans un contexte poétique ou littéraire, "hương sen" peut être utilisé pour évoquer des sentiments de sérénité, de pureté et d'harmonie, souvent liés à la nature et à la spiritualité. Vous pouvez dire, par exemple : "Trong đêm trăng, hương sen lan tỏa khắp nơi." (Dans la nuit de pleine lune, le parfum de lotus se répand partout.)
Variantes du mot
  • Sen : Cela peut faire référence à la fleur de lotus elle-même.
  • Hương : Peut être utilisé pour désigner d'autres parfums, tels que "hương hoa" (parfum de fleurs) ou "hương chanh" (parfum de citron).
Différents sens
  • En plus de son sens principal de parfum de lotus, "hương sen" peut également être utilisé métaphoriquement pour évoquer quelque chose de pur ou d'innocent, en raison de l'image positive associée au lotus dans la culture vietnamienne.
Synonymes
  • Hương hoa : Parfum de fleurs, qui peut inclure d'autres types de fleurs.
  • Hương thơm : Parfum agréable, qui est plus général et peut désigner n'importe quel type de parfum.
  1. (bot.) réceptacle floral de lotus
  2. pomme d'arrosoir; douche

Comments and discussion on the word "hương sen"